Miesięczne archiwum: Kwiecień 2015

Czy leci z nami tłumacz?

Siedzisz zamknięty w dźwiękoszczelnej kabinie. Słuchasz i mówisz jednocześnie. Pot cieknie ci po czole, musisz zachować zimną krew do samego końca. Nieistotne, czy tłumaczysz wypowiedź z branży sportowej, medycznej czy prawniczej. Tłumacz konferencyjny to wszechstronnie uzdolniony fachowiec, który zawsze musi wyznawać zasadę „pomyśl, zanim powiesz”. Aby zyskać zaufanie klientów, należy przebrnąć przez niełatwą szkołę życia, okupioną wielogodzinnymi przygotowaniami, stresującymi sytuacjami, ... Przeczytaj więcej »

Lektor (nie)potrzebny od zaraz

Usłyszeliśmy same pochlebne opinie znajomych o filmie, przeczytaliśmy setki recenzji, a trailer przemówił do nas przekonująco. Daliśmy się namówić, szczególnie, że codziennie mijaliśmy setki plakatów, które krzyczały do nas „chodź do kina, nie pożałujesz”. Nie mieliśmy wyjścia. Zakupiliśmy bilet, popcorn, colę. Siadamy głęboko w fotelach, zapinamy pasy i startujemy z filmem. Jeszcze nie zdążyliśmy się wznieść do góry, a już ... Przeczytaj więcej »

Kim jest tłumacz przysięgły?

W momencie, gdy niezbędne jest przetłumaczenie dokumentów procesowych, urzędowych i uwierzytelniania obcojęzycznych odpisów takich dokumentów, niezbędna jest wizyta u tłumacza przysięgłego. Przed nią warto jednak zorientować się, kim on jest. W najprostszej definicji jest to osoba zaufania publicznego, która oferuje tłumaczenia przysięgłe. Warto zaznaczyć, że nie są to zwyczajne tłumaczenia z jednego języka na drugi. Taki przekład wymaga specjalnego poświadczenia ... Przeczytaj więcej »