Miesięczne archiwum: Listopad 2015

Translator – czy zagraża nam tłumaczeniowy Skynet?

Dawniej zawód tłumacza utożsamiano tylko z maszyną do pisania, stertą słowników różnej maści, papierem, kałamarzem i godzinami ślęczenia nad zadaniem, które zapijano hektolitrami kawy. Czasy się zmieniają – to banał. Zmieniają się narzędzia i tempo pracy. Szukamy urządzeń, które zastąpią ludzi i pozwolą zaoszczędzić kapkę czasu, a na koniec się okazuje, że i tak… go nam brakuje. Błędne koło, w ... Przeczytaj więcej »

Houston, mamy problem ze stażystami

Jesteście młodzi, skończyliście studia, marzycie o karierze tłumacza w ogromnych organizacjach czy przedsiębiorstwach, ale brakuje wam doświadczenia? Tutaj pojawiają się dwa pojęcia – „praktyka” oraz „staż”, czasem używane zamiennie, ale nie zawsze. Dla wielu to niedopuszczalne, żeby pracować za darmo lub za grosze. Rynek jest jednak tak trudny, że trzeba bardzo wcześnie pomyśleć o swojej ścieżce zawodowej i nie zrażać ... Przeczytaj więcej »