Miesięczne archiwum: Maj 2016

Tłumaczenie prawnicze – każdy przecinek ma znaczenie

Obudzeni w środku nocy i zapytani o najbardziej rozwijającą się gałąź branży tłumaczeń, a jednocześnie najbardziej wymagającą, bez chwili wahania wskażemy na prawo. Na rynku pojawiają się kolejne teksty prawnicze, a popyt na nie rośnie w zawrotnym tempie. A są to teksty napisane skomplikowanym językiem… prawniczym. Wiele można o nim powiedzieć, ale na pewno jest niezwykle precyzyjny, więc każdy przecinek ... Przeczytaj więcej »

Polski, arabski, chiński, japoński… Który najtrudniejszy?

Czy zastanawialiście się kiedyś, który język jest najtrudniejszy na świecie? Na pewno wiele słyszeliście o katorgach obcokrajowców, którzy próbują wypowiedzieć kilka słów w naszym ojczystym języku, ale czy można go uznać jako lidera w tej niechlubnej klasyfikacji? Już spieszymy z (subiektywnym) wyjaśnieniem. Jedni przyswajają języki obce szybciej, niektórzy wolniej. Jednym wystarczy kilka tygodni w obcym kraju, żeby móc się dogadać ... Przeczytaj więcej »