Do kogo skierowana jest nasza oferta?
Rynki azjatyckie, a w szczególności rynek chiński, ale także japoński czy koreański, z roku na rok zyskują na znaczeniu w światowej gospodarce.
Firmy marzące o wejściu na ww. rynki muszą przygotować swoją ofertę, produkty oraz dokumenty biznesowe także pod kątem językowym. Liczba tłumaczy j. azjatyckich w Polsce, nie mówiąc już o tłumaczach przysięgłych, jest bardzo ograniczona. Dlatego aby sprostać oczekiwaniom naszych klientów i pomóc poradzić sobie z wyzwaniami jakie stawia przed nimi ekspansja na rynki azjatyckie, od paru lat systematycznie tworzyliśmy nasz zespól tłumaczy składający się głównie z native speakerów tychże języków.
Język chiński
Język chiński jest językiem niezwykle rozbudowanym i składającym się z wielu dialektów. W latach 50. Komunistyczna Partia Chin wdrożyła program upraszczania chińskich znaków, które uznawane były za zbyt skomplikowane. Poniżej tabela pokazująca, gdzie używane są poszczególne odmiany j. chińskiego:
Rynek |
Język mówiony |
Język pisany |
---|---|---|
Chiny |
mandaryński |
Chiński uproszczony |
Hong Kong |
kantoński |
Chiński tradycyjny |
Tajwan |
kantoński |
Chiński tradycyjny |
Singapur |
mandaryński |
Chiński uproszczony |
Język chiński uproszczony składa się z uproszczonych znaków; różnice zawierają się również w słownictwie.
Język japoński
Język japoński jest językiem bardziej jednorodnym od j. chińskiego, choć ten drugi miał na iego bardzo duży wpływ– ilość słownictwa pochodząca z chińskiego jest porównywalna z ilością słownictwa rdzennie japońskiego, o ile nie większa. Współcześnie głównym źródłem nowych słów jest język angielski.
Język koreański
Używany na Półwyspie Koreańskim – głównie w Korei Południowej oraz Północnej, a także w sąsiadującej z Koreą Północną chińskiej prefekturze autonomicznej Yanbian.
Jeżeli Twoja firma planuje ekspansję na teren Azji, z pewnością niezbędne będą Ci tłumaczenia. Możemy Ci w tym pomóc – to Ci się na pewno opłaci!