Tłumaczenia literackie

Co obejmują tłumaczenia literackie?

Współpracujący z nami tłumacze niejednokrotnie mają już na swoim koncie tłumaczenia na język polski książek znanych międzynarodowych autorów (literatura piękna i użytkowa). Tłumaczymy m.in.:

  • powieści historyczne
  • powieści fantastyczne
  • książki naukowe
  • poradniki
  • publikacje branżowe.

Czas wykonania tłumaczenia oraz jego koszt uzależniony jest od liczby stron oryginału oraz trudności w interpretacji tekstu. Wszelkie szczegóły ustalane są indywidualnie ze zleceniodawcą. W czasie wyceny tłumaczeń dochowujemy wszelkich tajemnic w zakresie informacji na temat praw autorskich zakupionych przez wydawnictwa.

Kim są nasi tłumacze literaccy?

Tłumaczenie literatury jest dla biura tłumaczeń dziedziną prestiżową. Dana specjalizacja sama w sobie jest dość specyficzna. Nasza oferta skierowana jest do wydawnictw, czasopism oraz firm.

Bardzo często nasi tłumacze literatury są jednocześnie pisarzami, co dodatkowo gwarantuje, iż mogą najlepiej zrozumieć autora i przetłumaczyć każdą jego myśl oraz uczucie wiernie i „zgrabnie”. Mamy na myśli nie tylko dokładności narracji, lecz także m.in. zrozumieniu emocji, melodii języka i uczuć, którymi autor chce podzielić się z innymi.

Współpracujemy także z wydawnictwami branżowymi, m.in. medycznymi i technicznymi (mamy na koncie m.in. tłumaczenie z j. niemieckiego obszernej publikacji Uwe Groebera poświęconej lekom i mikroskładnikom spożywczym).

Jeżeli szukasz tłumaczeń literackich oraz branżowych pozycji książkowych najwyższej jakości, dobrze trafiłeś. Zachęcamy do zamówienia wyceny i przesłania plików. Konsultacja jest bezpłatna i umożliwi Ci dokładne wyobrażenie o przebiegu prac nad projektem tłumaczeniowym.

Zapraszamy do współpracy wydawców książek działających na rynku ogólnopolskim jak i tych kierujących swoje zainteresowanie ku rynkom lokalnym.

Solaris Bus & Coach
CMC-KUHNKE
Spiromatic
Deftrans
Tarczyński
Omega
Mikroster
Dinx Group