Literarische Übersetzungen

Home | Tłumaczenia pisemne | Literarische Übersetzungen

Literarische Übersetzungen

Was wird von literarischen Übersetzungen abgedeckt?

Wir bieten auch literarische Übersetzungen (Gedichte und Sachliteratur) an. Wir arbeiten mit Übersetzern zusammen, die bereits von international anerkannten Schriftstellern geschriebene Bücher übersetzt haben. Unter anderem:

  • historische Bücher
  • Fantasy-Romane
  • wissenschaftliche Literatur
  • Anleitungen
  • Branchenpublikationen

Zeit und Kosten hängen vom Umfang und vom Schwierigkeitsgrad ab. Alle Details werden mit dem Kunden besprochen. Die Angebotsbearbeitung ist vertraulich und respektiert die von Verlagen erworbenen Urheberrechte.

Wer sind unsere Literaturübersetzer?

Literarische Übersetzungen machen das Renommee einer Übersetzungsagentur aus. Dieser Bereich ist sehr spezifisch.

Unsere Literaturübersetzer umfassen auch Schriftsteller, die die Texte, die sie übersetzen, besser verstehen und eine bestimmte Idee, Stimmung und Atmosphäre des Originaltextes einfangen können. Nicht nur perfekte Erzählung, sondern auch Emotionen, Sprachmelodie und individuelle Gefühle werden in das übersetzte Buch übertragen.

Wir kooperieren auch mit Markenpublikationen u. a. medizinisch und technisch (z. B. haben wir bei einer umfangreichen Veröffentlichung von Uwe Gröber geholfen, in der es um Arzneimittel und Mikronährstoffe ging).

Wenn Sie nach literarischen oder Branchenübersetzungen suchen, sind Sie an der richtigen Stelle gelandet. Schicken Sie uns Ihren Ausgangstext für ein Preisangebot. Dieses ist kostenlos und spiegelt den Prozess wider, der für die Übersetzung eingesetzt werden soll.

Wir laden auch alle Verlage und Herausgeber, die auf dem landesweiten oder lokalen Markt tätig sind, zur Zusammenarbeit ein.