FacebookGoogle+
Nasze usługi Twoją najlepszą wizytówką

PROJEKTY

Mamy w swoim dorobku realizację wielu skomplikowanych projektów, m.in.:

TŁUMACZENIE STRON INTERNETOWYCH

Tłumaczenie strony internetowej www.dyka.pl na język angielskiwww.dyka.pl DYKA Sp. z o.o., jeden z największych międzynarodowych producentów systemów rurowych z tworzyw sztucznych; tłumaczenie strony firmowej na j. angielski


Tłumaczenie strony internetowej www.deftrans.com.pl na języki angielski, niemiecki, francuskiwww.deftrans.com.pl DEFTRANS Sp. z o.o., producent wysokiej jakości mebli łazienkowych; tłumaczenie strony firmowej na j. angielski, niemiecki i francuski

 


Tłumaczenie strony internetowej www.cinkciarz.pl na język angielskiwww.cinkciarz.pl CINKCIARZ.PL Sp. z o.o., największy w kraju kantor internetowy; tłumaczenie strony firmowej na j. angielski

 


www.cmc-kuhnke.com CMC KUHNKE GmbH, światowy lider w branży kontroli jakości produkcji opakowań dla przemysłu spożywczego; tłumaczenie strony firmowej z j. angielskiego na j. niemiecki

 


Tłumaczenie na j. polski nowego serwisu internetowego wiodącej w Europie sieci marketów budowlanych


PROJEKTY DTP

Skład ulotek i broszur leków wprowadzanych na polski rynek


Skład książki, projekt okładki. Henryk Monkiewicz, Miody, zioła i warzywa, czyli z naturą zdrowiejKompleksowy skład książki (wraz z projektem okładki) pana Henryka Monkiewicza "Miody, zioła i warzywa, czyli z naturą zdrowiej"

 


Stała współpraca, Maruboshi Central & Eastern Europe Sp. z o.o., skład DTP po tłumaczeniuStała współpraca z Maruboshi Central & Eastern Europe Sp. z o.o. w zakresie składu DTP po tłumaczeniu. Dla Maruboshi składamy skomplikowane instrukcje techniczne.

 


TŁUMACZENIE PUBLIKACJI MEDYCZNYCH I FARMACEUTYCZNYCH

Tłumaczenie książki Uwe Groebera Leki i mikroskładniki spożywczeTłumaczenie II wydania książki Uwe Groebera pt. "Leki i mikroskładniki spożywcze", wykonywane dla naszego klienta, Wydawnictwa Medycznego i Farmaceutycznego MEDPHARM Polska z siedzibą we Wrocławiu


TŁUMACZENIE SPECYFIKACJI, INSTRUKCJI I PROJEKTÓW

Lokalizacja na rynek polski telewizyjnego splittera bezprzewodowego Multiroom Clone +Lokalizacja na rynek polski telewizyjnego splittera bezprzewodowego Multiroom Clone +; zlecnie realizowane dla zielonogórskiej firmy PYCH International Electronics Sp. z o.o.


Tłumaczenie dokumentacji technicznej wymaganej przy budowie podziemnego magazynu gazu dla firmy PlynostavTłumaczenie dokumentacji technicznej wymaganej przy budowie największego w Polsce podziemnego magazynu gazu w Wierzchowicach - dla firmy Plynostav - Regulace Plynu A.S.

 


Tłumaczenie na 6 języków angielski, niemiecki, czeski, słowacki, rumuński i węgierski, DRE Sp. z o.o.Tłumaczenie na 6 języków instrukcji obsługi oraz kart gwarancyjnych. Tłumaczenie wykonywaliśmy na j. angielski, niemiecki, czeski, słowacki, rumuński i węgierski dla naszego klienta - firmy DRE Sp. z o.o.


Tłumaczenie obszernej dokumentacji technicznej (450 stron) dot. budowy mostu w Norwegii; tłumaczenie z j. norweskiego na j. polski wykonywane dla dla naszego klienta - Polish Connection Sp. z o.o.


Stała współpraca z CMC KUHNKE GmbH w zakresie tłumaczeń technicznych z j. angielskiego i niemieckiego na wszystkie języki europejskie; tłumaczenia bezpośrednie wykonywane przez native speakerów j. docelowego

 


TŁUMACZENIE USTNE NA KONFERENCJACH I SZKOLENIACH

Tłumaczenie ustne angielski - polski szkolenia dla PENSOTTI FCL SpATłumaczenie ustne (j. angielski - j. polski) podczas dwutygodniowego szkolenia nt. obsługi kotła gazowego na budowie podziemnego magazynu Gazu w Wierzchowicach - PENSOTTI FCL SpA


Tłumaczenie ustne negocjacji handlowych niemiecki - polski na rzecz firmy Brokelmann Budowa Maszyn i Urządzeń Sp. z o.o.Tłumaczenie ustne negocjacji handlowych (j. niemiecki - j. polski) realizowane na rzecz firmy Brokelmann Budowa Maszyn i Urządzeń Sp. z o.o.

 


Tłumaczenie ustne podczas dwudniowej Akademii Kartografii i Geoinformatyki organizowanej przez Główny Urząd Geodezji i Kartografii we Wrocławiu (tłumaczenie szeptane na j. angielski)

 


Zamów teraz Bezpłatna wycena

Języki tłumaczeń

angielski niemiecki francuski rosyjski włoski hiszpański portugalski niderlandzki duński szwedzki norweski czeski słowacki węgierski bułgarski rumuński chorwacki grecki macedoński serbski słoweński bośniacki ukraiński białoruski litewski łotewski estoński mołdawski kataloński chiński japoński arabski