FacebookGoogle+
Nasze usługi Twoją najlepszą wizytówką

TŁUMACZENIA HANDLOWE

Tłumaczenia handlowe to przekłady specjalistycznych dokumentów, wymagających nie tylko świetnej znajomości języka obcego, ale również obszernej wiedzy z zakresu prawa, ekonomii i innych dziedzin, potrzebnych do pracy nad konkretnym tłumaczeniem.

Dlatego należy zaufać tylko doświadczonym tłumaczom, którzy mogą pochwalić się znajomością handlu i nowoczesnych technologii, wykorzystywanych w codziennej pracy. Każde zlecenie – zarówno dla Klienta biznesowego, jak i prywatnego – wymaga indywidualnego podejścia, dokładności (każdy błąd może skutkować poważnymi konsekwencjami), rzetelności i całkowitego oddania.

Tłumaczenia umów

Jedną z gałęzi handlowej translatoryki są tłumaczenia umów, czyli najpopularniejszych dokumentów prawnych, które wymagają perfekcyjnej znajomości języka, specjalistycznej terminologii, doświadczenia, skrupulatności i terminowości.

Zdajemy sobie sprawę, jak ważne są to dokumenty, dlatego najlepszym rozwiązaniem jest współpraca z kilku osób nad jednym tekstem, aby mieć gwarancję, że przekład jest dopasowany do realiów konkretnego języka obcego. Dlatego tak ważna - w tłumaczeniach handlowych – jest spójność terminologiczna i uwzględnianie realiów systemu prawa.

Zamów teraz Bezpłatna wycena

Języki tłumaczeń

angielski niemiecki francuski rosyjski włoski hiszpański portugalski niderlandzki duński szwedzki norweski czeski słowacki węgierski bułgarski rumuński chorwacki grecki macedoński serbski słoweński bośniacki ukraiński białoruski litewski łotewski estoński mołdawski kataloński chiński japoński arabski