FacebookGoogle+
Nasze usługi Twoją najlepszą wizytówką

TŁUMACZENIA TECHNICZNE

Czym są tłumaczenia techniczne?

Teksty techniczne stanowią szczególną grupę materiałów do tłumaczenia, gdyż nawet właściwe tłumaczenie pod kątem językowym nie gwarantuje pełnej ich poprawności. W tym przypadku bardzo dużo zależy nie tylko od samej treści, ale również od jej zgodności z wymaganiami technicznymi oraz żargonu stosowanego w danej branży. Tłumaczenia techniczne to bardzo szeroki termin, obejmujący takie dziedziny, jak m.in.:

• budownictwo • energetyka • przemysł chemiczny
• architektura • inżynieria • elektronika
• informatyka • przemysł samochodowy • mechanika
• telekomunikacja • przemysł ciężki • fizyka

 

Tłumaczenia techniczne to bardzo często również lokalizacja, czyli takie dostosowanie terminologii i treści, aby tłumaczenie uwzględniało wszystkie aspekty rynku, na który dany produkt będzie wprowadzany. Niezależnie od tego, czy będzie dotyczyło medycyny, budownictwa czy telekomunikacji, tłumaczenie techniczne musi być możliwie najlepsze. Dzięki współpracy od wielu lat ze stałym zespołem, zawsze przydzielamy najodpowiedniejszego tłumacza do danego projektu.

W ramach naszych usług tłumaczymy między innymi:

• instrukcje obsługi • opisy linii produkcyjnych • certyfikaty
• specyfikacje techniczne • normy • projekty
• opisy produktów • rysunki techniczne • patenty
• prezentacje firm • dokumentację patentową • etykiety produktów

 

Kto tłumaczy teksty techniczne?

BTD Services od lat specjalizuje się w wykonywaniu profesjonalnych tłumaczeń technicznych na potrzeby firm oraz klientów indywidualnych. Nasz zespół tworzy grono wykwalifikowanych tłumaczy technicznych specjalizujących się w dziedzinie wykonywanego przekładu. Są to profesjonaliści doskonale znający zagadnienia, których dotyczy tłumaczenie.

Waga tłumaczeń technicznych jest ogromna, gdyż mają one kluczowe znaczenie m.in. przy wprowadzaniu danego produktu na rynek międzynarodowy. Dlatego do tłumaczenia instrukcji, przewodników dla użytkownika oraz pozostałych dokumentów technicznych przydzielamy tłumaczy, którzy nie tylko są świetnymi lingwistami, lecz także mają rozległą wiedzę z zakresu różnych dziedzin technicznych, często popartą wykształceniem inżynierskim oraz wieloletnim doświadczeniem zawodowym.

Czy tłumaczenia techniczne są dużo droższe od zwykłych?

Nie, jeśli zleca się je specjalistom. Zajmując się tą trudną dziedziną przekładu od lat tłumaczymy trudne teksty techniczne dużo częściej niż teksty codzienne. Dzięki temu wypracowaliśmy rozwiązania, które umożliwiają nam nie obciążać Cię dodatkowo niepotrzebnymi kosztami, jak np. tłumaczenie tekstów powtarzalnych.

Oprócz pisemnych, oferujemy również tłumaczenia techniczne ustne i przysięgłe. Prześlij nam zapytanie, które bezpłatnie i niezobowiązująco wycenimy i przekonaj się o jakości naszych usług!

 

Zamów teraz Bezpłatna wycena

Języki tłumaczeń

angielski niemiecki francuski rosyjski włoski hiszpański portugalski niderlandzki duński szwedzki norweski czeski słowacki węgierski bułgarski rumuński chorwacki grecki macedoński serbski słoweński bośniacki ukraiński białoruski litewski łotewski estoński mołdawski kataloński chiński japoński arabski